۱۴۰۴ فروردین ۱۲, سه‌شنبه

دربارهی نوروز درتص ازعاشور قاضي وبي بي مريم شرعي

نوروز در تركمنصحرا ، از عاشور قاضي، بي بي مريم شرعي  

پيشواز: نوروز درفرهنگ قوم تركمن از كهنترين زمانها شناخته شده است.

اسفند درشمار روزهاي مقدماتي است كه براي سال نو تداركي ديده ميشـود. هماننـد خريد لباس، تهية شيريني و آجيل، خانه تكاني و شستن  فرشها، رنگ زدن خانه ها و مرمت خرابي هاي جزئي، درست كردن سـبزه، تزئين كردن حيواناتي مثل اسـب ( درسـت كـردن نمـد رنگين، پيشاني بند با نقش و نگارهاي بسيار زيبا براي اسـبان) وآويختن زنگوله به گردن گوسـفند كه فرارسيدن سال نو را نويد ميدهد، پس از تميزكردن خانه و تعويض فرشهاي كهنه با نو، نخ سفيد و سياه را باهم ميبافند و در ميانة آن اسپند، نظر چشم، منجوق، نمك وداغدان (نوعي چوب كه درنزد تركمنهاي قديم مورد احترام بوده است) قرار ميدهند وبه بالاي درب خانـه آويزان ميكنند و به نشانة بركت چندين تنور نان پخته ويك جفت قرص نان كوچك را با نخ سفيد و سياه بـه تركمنها قبل از فرارسيدن سال نو در روزهاي پنجشنبه و جمعه براي شادي روح اموات، به همسايه هايشان خيرات مـيدهنـد و دراغلـب خانه ها براي خوشبوكردن منزلشان عود روشن ميكنند.

تركمنها قبل ازفرارسـيدن سال نو در روزهاي پنجشنبه وجمعه براي شادي روح اموات، به همسايه هايشان خيرات ميدهند و دراغلب خانه ها براي خوشبوكردن منزلشان عود روشن ميكنند ومعتقدند كه روح مردگانشان با ديدن فرزندان پاكيزه و همچنين معطربودن خانه، شاد مي شود. 

چهارشنبه سوري: درتركمنصحرا، چهارشـنبه سـوري جشن گرفته مي شود واول شب آتش مي افروزند ومي گويند: »سنينگ قيزيلينگ مانگا، منينگ ساريم سانگا.« (sânyng qyzilÎng mângâ, manyng sârym sângâ). برگردان: سرخي تو به من، زردي من به تو. 

همچنين در كپه هاي هيزم كه روشن ميكنند براي دفع چشم زخم، اسپند مي ريزند تا آنها را تا سال آينـده ازچشم زخم مصون دارد و اين آتش را روشن ميگذارنـد تا خود، خاموش شود. دراين شب (شب چهارشنبه سوري)، تركمنها رسـم دارند تا به نيت خيرات، بين همـسايگان نان روغني تقسيم كنند.» قارا چهار شنبه «ازنامهاي خاصي است كه به اين شب نسبت ميدهند ومعتقدند كه باصدقه دادن به مساكين، بلا وسياهي را ميتوان دفع كرد.بدين مناسـبت براي زدودن سـياهي ازدودة آتش چهارشنبه سوري به كاسه هايشان ميزنند وميگويند: كول آشاقيندا بلاقالماز

سرگرمي ها: هنوزهم كم وبيش بعضي از تفريحات وسرگرمي هاي گذشتگان دربين جوانان تركمن رايج ميباشد، مثل: اسبدواني، كشتيگيري، پرش براي گرفتن دستمال از بلندي، مـسابقة خـروس جنگـي، شـاخ زنـي ميشها، تاب بازي ومنجوق آتدي به معناي انداختن دانـةمنجوق. دراين بازي نوروزي، دختران تركمن  دور هم جمع ميشوند و منجوق هاي خود را كـه با علامتي مشخص كرده اند، دانه دانه دریک ظرف پر از آب مي اندازند. دختري كه ظرف را نگه داشته، آن را بالاي سر دوستانش مي برد و منجوق ها را با هم قاطي ميكند و یک بند شعر ميخواند و بعدش يكي از منجوق ها را ازظرف آب درميآورد. منجوق بهريك ازدختران كه تعلق داشته باشد، معناي شعر خوانده شده، درارتباط با او قلمداد مي شود.  

نوروز گلدي بو گيجه (نوروز امشب فرا رسيد)، قيزلار آتارلار بيجه (دختران طالع شان را مي آزمايند) كيمينگ بيجه سي چيقسا (طالع هركسي درآيد)  بيريگرسن »نوروز كؤجه« (نـصيبش يک...«كاسة نوروزي») 

باشلاندي قيز باشلاندي (شروع شد، دخترها شروع شد)، كأسأ مونجوق تاشـلاندي (منجوق كاسه، انداخته شد) 

سؤز آيديجي گليپ دير( خواستگارآمده است)، بويداشنيا بووشلاندي (به دوستش مژده داده شد) 

-------- 

قایناتیارلار سمني (سمنو را مي جوشانند) > توربا دؤر قديم تمني (سوزن (جـوالدوز)را درتوبره فرو كردم) بيلنيم آيراليق إكن (فهميدم جدايي است كه) هممه درد دن ياماني (ازهمه دردها بدتراست) نوروزگلدي يازگلدي (نوروزآمد، بهارآمد) قارغا گيتدي غازگلدي (كلاغ رفت وغازآمد) جمله جهان لاله زار(تمام جهان لاله زار) آيديم گلدي سازگلدي (آواز آمد سازآمد).   

*منبع: صفحات 124، 125، 126 از فرهنگ شماره10 نشریه "پژوهشگاه علوم انسانی ومطالعات فرهنگی"

*برگرفته از لینک @El_Bilimi  

۱۴۰۴ فروردین ۱۱, دوشنبه

بیاد عزیزانی که در راه خدمت به انسان های مظلوم جان باختند

46سال گذشت

 46سال پیش زنده یادان عزیز با شنیدن خبر حمله مسلحانه به متینگ مسالمت آمیز  "ستاد مرکزی شوراهای تورکمنصحرا " بقصد رساندن خدمات پزشکی به زخمیهای جنگ تحمیل شده  بیدرنگ جمع شده با یک مینی بوس بطرف ترکمنصحرا راه می افتند. ولی متاسفانه دچار حادثه شده نه نفرشان جان می بازند. 

یادشان گرامی و ماندگار 

*- متینگ "ستاد خلق ترکمن" روز ششم فروردین ۱۳۵۸ برای اعلام همبستگی با مردم کردستان، که در معرض برخورد خشونت آمیز هژمونی گرایان تازه به حکومت رسیده قرار گرفته بودند، و نیز اعلام موضع برعلیه رفراندم "آری یانه" در محل باغ ملی گنبد کاووس برگزار شد.

سازمان  فرهنگی وسیاسی ترکمنصحرا

۲۹مارس ۲۰۲۵- ۹فروردین ۱۴۰۴


۱۴۰۴ فروردین ۶, چهارشنبه

قطعنامه حدود وثغور ارضی دربین مناطق ملیتها

قطعنامه  کنگره ملیتهای ایران فدرال

درباره حدود و ثغور ارضی مناطق ملی درایران

برای پاسداشت همبستگی خلق‌های ساکن در ایران و برای حفظ اتحاد میان جنبش های سیاسی متعلق به آن خلق‌ها در مبارزه علیه جمهوری اسلامی و تحقق آرمان آنها که همانا برکناری رژیم جمهوری اسلامی و برقراری یک نظام جمهوری، دموکراتیک و فدرال در ایران است، کنگره ملیت های ایران فدرال برای عبور از معضل حدود و ثغور ارضی میان سرزمین های متعلق به این ملیت ها تاکید می کند که :

تعیین حدود و ثغور سرزمینهای ملی متعلق به ملیت های ساکن در ایران تنها در اختیار مجلس ملی/ایالتی و مشروع آن سرزمینهاست و حل اختلافات ارضی محتمل میان آن ملیت ها تنها و تنها از طریق مذاکره میان نمایندگان مجالس قانونی متعلق به این ملیت‌ها امکانپذیر است.

طرح ادعاهای ارضی در عمل با تشدید تضاد میان جنبش های سیاسی ملیت های ساکن در ایران، عملا خدمت به جمهوری اسلامی ایران است.

ما، تشکل های عضو کنگره ملیت های ایران فدرال، مسئولیت حل اختلافات محتمل ارضی میان مناطق ملی در ایران را به مذاکرات متقابل و با تکیه بر شیوه مسالمت آمیز و دموکراتیک مجالس ملی در آن مناطق واگذار میکنیم و به آن تاکید داریم.

کنگره ملیت های ایران فدرال

۲۸ /۰۵ / ۲۰۱۸

٧ / ٣ /١٣٩٧

۱۴۰۴ فروردین ۴, دوشنبه

تبریک فرارسیدن بهار وآغاز سال 1404 خورشیدی

 یتیپ گلن نوروز بایرامی قوتلاماق بیلن دوست- یارلارا ، ایل گؤنه برک جان ساغلیق  و ایشلرینده گوًن سایین اوًستوًنلیک آرزو اتیاریس!

فرارسیدن بهار وآغاز سال 1403 وعید نوروز را تبریک عرض کرده، تندرستی و پیروزی های روزافزون آرزو می‌کنیم.

Bahar (Nowruz) baýramy tüýs ýürekden gutlamak bilen berk jan saglyk we işlerinde gün sayin üstünlikleri arzuw edýäris.

Happy Nowruz Bayram

  ایل گویجی

    20مارس 2025- اول فروردین 1404

۱۴۰۳ اسفند ۲۰, دوشنبه

حمایت ازبیانیه هیات علمی به رد لایحه تحصیل به زبان مادری درمجلس

حمایت ازبیانیه اعضای هیات علمی دانشگاهای تبریز درباره رد لایحهء تحصیل به زبان مادری درمجلس

تحصیل به زبانهای غیرفارسی لغو نژادپرستی درسیستم آموزشی ایران است

مجلس شورای اسلامی رژیم ایران درهشتم اسفند 1403 پیشنهاد کمسیون آموزش مجلس را مبنی بر تدریس زبانهای (به زعم آنها) محلی و قومی درمدارس را رد کرد و بدینوسیله دوباره بر زخم کهنه ملیتهای  غیرفارس درایران نمک پاشید. در واکنش به این سیاست رذیلانه واستعماری مجلس شورای اسلامی، 142 تن از اعضای هیات علمی دانشگاههای تبریز طی نامهء اعتراضی به مسعود پزشکیان رئیس جمهوری رژیم اسلامی، ضمن تاکید به اهمیت تحصیل به زبان مادری کودکان غیرفارس به زبان مدارس و یادآوری اصول 15 و 19 مندرج در قانون اساسی خود رژیم که بر تحصیل به زبانهای غیرفارسی درکشور صحه میگذارد، سیاست اتخاذ شده درمجلس قانونگذاری رژیم را سیاستی تاسف آور خواندند. درعین حال 167 تن از هیات علمی دانشگاه کردستان طی نامهءایی سرگشاده به مسعود پزشکیان رئیس جمهور رژیم ایران ضمن تاکید به میثاقهای بین المللی درباره حق تحصیل به زبان مادری، از پزشکیان خواسته اند که بعنوان رئیس قوه اجرایی بند پازده قانون اساسی مبنی بر آموزش به زبان های غیرفارسی را به اجرا بگذارد.

اینک بیش از صد سال است که کودکان غیرفارس از تحصیل به زبان مادریشان درکشور خود محروم شده اند و درواقع بیش از نیمی از کودکان این کشور به بهانه های رذیلانه و در واقع بهانه های تجاوزکارانه وتوسعه طلبانه از حق بسیار طبیعی و دموکراتیک خود در تحصیل به زبان مادری محروم مانده اند

ایران سرزمین ملیتهای مختلف بلوچ، ترک، کرد، فارس وعرب، گیلک، لر، ترکمن و… است، اما حق تحصیل تنها و تنها به یک زبان یک ملیت یعنی زبان فارس تعلق داشته است. و اینک مجلس شورای اسلامی حتی راضی نشد که کودکان غیرفارس درمدارس خود هفتگی فقط دو ساعت زبان مادریشان را آموزش ببینند

کنگره ملیتهای ایران فدرال ضمن حمایت از بیانیه هیات علمی دانشگاههای تبریز، تصمیم مجلس شورای اسلامی در رد لایحه تحصیل به زبان مادری ملیتهای غیرفارس را بشدت محکوم میکند و برای حق دموکراتیک تحصیل کودکان غیرفارس به زبان مادریشان از تمامی تشکلهای سیاسی، مدنی و فرهنگی درسطح ایران میخواهیم که از حق تحصیل به زبان مادری حمایت کنند. کنگره ملیتهای ایران فدرال سیاست تبعیض آشکار دولت ایران درخصوص ممنوعیت تحصیل کودکان به زبان مادریشان را درمجامع وارگانهای بین المللی و بویژه در نزد یونسکو، سازمان آموزشی، علمی وفرهنگی ملل متحد افشا خواهد کرد

کنگره ملیت های ایران  فدرال

 19اسفند 1403 برابر 2025-03-09

*برگرفته از سایت کنگره ملیتهای ایران فدرال   

۱۴۰۳ اسفند ۱۶, پنجشنبه

بیانیه مشترک کنگره وهمبستگی فراگیربه مناسبت 8 مارس

اطلاعيه مشترک دو ائتلاف سياسی به مناسبت ٨ مارس

 ھمبستگی وھمگامی با مبارزات زنان ایران تا سرنگونی حکومت اسلامی، استبدادی و زن ستیز

درآستانه ٨ مارس، روز جھانی مبارزه و ھمبستگی زنان برای دستیابی به حقوقشان قرار داریم.
زنان ھر روزه در کشورھای گوناگون علیه تبعیضھای جنسیتی، نژادپرستانه و خشونت و نابرابری مبارزه می کنند. روز ٨ مارس اما جایگاه خاص و برجسته‌ای در عرصه مبارزات زنان برای دستیابی به برابری و جھانی بھترو انسانی‌تر دارد. دراین روز، در بسیاری از کشورھای جھان زنان و مدافعان حقوق آنان، خیابانھا را به تسخیر در آورده و خواسته ھای خود را فریاد می زنند.
تظاھرات و گردھمایی ھای ۸ مارس امسال در شرایطی برگزار میشوند که راست افراطی، این دشمنان دیرینه حقوق زنان، در برخی از کشورھا به قدرت رسیده و یا در آستانه تصرف آن ھستند. از ھمین رو، مبارزه با راست افراطی در مقدمه فراخوانھای بسیاری از فمینیستھا و انجمن ھای دفاع از حقوق زنان، برجسته شده است.
درکشور ایران اما، زنان نه تنھا از برگزاری مراسم به مناسبت ٨ مارس محروم ھستند بلکه ھر گونه اعتراض به نابرابری، تبعیض ھای جنسیتی، خشونت و بی عدالتی، پاسخی جز سرکوب، دستگیری و شکنجه و اعدام ندارد. با این وجود، ٤٦ سال است که زنان، روزانه علیه حکومت اسلامی، استبدادی و زن ستیز، مبارزه می کنند. جنبش انقلابی ” زن، زندگی، آزادی” به خوبی نشان داد که علی رغم سرکوب، دستگیری و شکنجه و اعدام، مبارزات زنان ایران ھمچنان در اشکال گوناگون ادامه دارد. مقابله با قانون ارتجاعی حجاب اجباری، با وجود جریمه‌ھای سنگین ، دستگیری و یا حبس در بیمارستانھای روانی ( ھمچون آھو دریایی)، یکی از عرصه ھای مبارزه زنان علیه رژیم است. مبارزات زنان اما به مخالفت با حجاب اجباری محدود نمی شود. زنان در عرصه ھای سیاسی، مدنی، اجتماعی ، ھنری و… مبارزه کرده و نقش فعالی در جنبشھای اجتماعی ایفا میکنند. به ھمین خاطر طی سالھای اخیر و بخصوص در پی جنبش انقلابی ” زن، زندگی، آزادی” رژیم ھر روزه تعداد بیشتری از این زنان مبارز را به اتھامات واھی دستگیر و زندانی میکند. زنانی که در اسارت نیز به مبارزات خود ادامه داده و موتور محرکه “سه شنبه ھای نه به اعدام” و یکی از کانونھای اصلی مبارزه در داخل ایران ھستند. از سرگیری صدور حکم اعدام برای زنان زندانی سیاسی از جمله، وریشه مردادی و پخشان عزیزی دو فعال کُرد مدافع حقوق زنان و شریفه محمدی فعال کارگری، به خوبی نشان می دھد که حکومتی که طی ٤٦ سال با وضع قوانین ارتجاعی و اعمال خشونت سیتماتیک بر زنان، تبعیض جنسیتی را در جامعه نھادینه کرده است، از اوج گیری مبارزات آنان شدیدا بیمناک و ھراسان بوده و رذیلانه می کوشد با تشدید سرکوب و ایجاد ترس و وحشت با جنبش ساختار شکن زنان، مقابله کند.
در کشورھای ھمسایه ایران از جمله افغانستان نیز با به قدرت رسیدن مجدد طالبان ابتدایی ترین حقوق انسانی زنان به وحشیانه ترین شکل پایمال شده و اکنون خواھران ما در افغانستان نه تنھا از حق تحصیل و کار محروم شده‌اند و صدایشان در گلو خفه می شود بلکه در چاردیواری خانه‌ھائی که قرار است پنجره ھای رو به خیابان در آنھا مسدود شوند، زندانی شده اند. در چنین شرایطی وضعیت زنان در سوریه پس از سقوط حکومت دیکتاتوری و سرکوبگر بشار اسد و به قدرت رسیدن نیروھای اسلام گرا بسیار نگران کننده و آینده آنھا نامعلوم است و این درحالیست که “روژآوا” که نمادی از خودگردانی و برابری زنان و مردان است، از ھمه جانب در خطر قرار دارد.
ما دو ائتلاف سیاسی، متشکل از احزاب، سازمانھا و جریانھای جمھوری خواه، دمکرات و لائیک با اعتقاد راسخ با اینکه جنبش زنان در ایران یکی از ارکان اصلی مبارزه با رژیم اسلامی پدر/ مرد سالار است، دوشادوش و ھم پیمان با زنان شجاع ایران در راه سرنگونی این حکومت زن ستیز گام بر می داریم. ما خواھان آزادی تمامی زندانیان سیاسی و بویژه زنان زندانی و لغو تمامی احکام اعدام از جمله حکم اعدام پخشان عزیزی، وریشه مردادی و شریفه محمدی ھستیم.
فرا رسیدن ۸ مارس، بر زنان ایران و سراسر جھان و تمامی کسانی که در راه رھایی زنان و دستیابی آنان به حقوق انسانیشان مبارزه می کند، خجسته باد.

همبستگی فراگیر برای آزادی و برابری درایران
(ائتلاف سياسی متشکل از چهارده حزب، سازمان و جريان سياسی)

کنگره ملیتهای ایران فدرال

16 اسفند 1403 برابر با 6مارس 2025 


۱۴۰۳ اسفند ۱۴, سه‌شنبه

برگزاری مراسم تجلیل از سه پیشکسوت ادبی وهنری درشهر بندر ترکمن

 دربزرگداشت سه هنرمند برجسته‌ی ترکمن 

نوشته : آنادردی عنصری >  مختومقلی بزرگ سطری جادویی دارد که می‌گوید : مختومقلی گیزلی سئرئنگ بار ایچده 113( 25 )
ترجمه > مختومقلی رازی نهان به دل داری
پرسش این است که این راز نهان چیست؟ وشاعر ازکدام راز پنهان درنهانخانه‌ی دل خود سخن می‌گوید. درشعری دیگر شاعر باز سطری دارد که تا حدودی این ابهام را روشن می‌کند. واین راز نهان را به طریقی آشکار می‌کند. شاعر می‌سراید :
 
یۆره‌گیمده پئنهان عئشقئنگ دردی بار . 126 ( 27 ).> ترجمه >   درد عشقی پنهان دارم در دلم
ازاین سطرما می‌توانیم حدس بزنیم که شاعرآن رازنهانی که درنهانخانه‌ی دل سخن می‌گوید،عشق پنهانی است که درعمق دلش منزل کرده
حالا این این پرسش ذهن را می‌آزارد که این عشق چیست؟ جنس آن کدام است؟ آیا عشقی مادی است یا عشقی آسمانی؟! درهرحال فعلا و مرتبط  با بحث فعلی مهم است بدانیم این عشق می‌تواند درهر دلی و سینه‌ای یافت شود. اما درانسان‌های اندکی که خاص‌اند این عشق پنهان مراتب تحول را طی می‌کند وتجلی مادی آن درقالب ظرفیت هنری، خود می‌نمایاند. وسپس چون توسنی سرکش درمیدان خلاقیت، تاخت می‌آغازد. اما این تحول به همین سادگی پدید نمی‌آید.

ابتدا این آن فرد خاص است که این عشق پنهان را درزاویه‌ی دل کشف می‌کند; آن را می‌پروراند، تغذیه می‌کند، می‌آراید [ استعداد هنری ] ودرتلفیق با عنصر آگاهی وتأثیرپذیری ذهنی از شرائط محیطی [ تاریخ و فرهنگ جامعه ] درهیئت یک هنرآن را جسمیت می‌بخشد. پس فرایند تولید وخلق هنر دراین افراد مراحل ِ 1– کشف 2 – پرورش 3– عنصرآگاهی 4– جامعه را طی می‌کند تا برسد به شکل‌گیری یک نوع ویژه از بازنمود هنر درکنش هنرمند. این بازنمود در رمان‌نویسی چون عبدالرحمان اونق با واسطه‌ی قلم وی روی‌می‌دهد. به طوری که اونق را درجایگاه نویسنده‌ای درسطح کشور شهره می‌کند. درگوینده‌ای چون ارازدردی خواجه درهیئت سخن و زبان‌آوری شرائطی را خلق می‌کند که وی‌را به زبان گویای ادبیات منظوم ترکمن تبدیل می‌کند. و بالاخره در آوازه‌خوانی چون عبدالرحمان فراخی درهیئت موسیقی شرائطی را خلق می‌کند که وی را به یکی ازافراد شاخص موسیقی مردمی ترکمن درمنطقه‌ی صحرا تبدیل می‌کند.
 
اکنون که از موسیقی سنتی ترکمن صحرا سخن رفت جا دارد یاد کنم ازهنرمند با استعداد عرصه‌ی موسیقی سنتی ; مرحوم تاج‌وردی پیکر که متأسفانه اسیر دستِ تطاول توفان زمانه‌ی غدار خیلی زود ازمیان ما رخت بربست و روانه‌ی سفری بی‌بازگشت شد. سفری که حوزه‌ی موسیقی سنتی ترکمنی را درایران از وجود استعداد بی‌نظیر وی محروم کرد. تاج‌وردی پیکر از نگاه من در حقیقت حکم یک ( آرزوی محقق نشده) را دارد. چون که او آرزوها وبرنامه‌هایی بزرگ برای آینده‌ی موسیقی ترکمن‌صحرا در دل می‌پروراند که شوربختانه در دست تطاول زمانه برباد رفت.> یادش همیشه مانا باد. > از میان دریافتی‌ها : ع. ب.  

https://www.youtube.com/watch?v=Z4SJFTuTtgk

https://turkmentalk.wordpress.com/2025/03/04/

  همایش ودستاوردهایش

علی بشارتی: دغدغه همایش دستاوردی بود تا فضای مناسبی برای رشد وبالندگیِ کمیته بانوانِ چاوش فراهم شود. بیش از پیش بتوانندتوانمندی هایشان را در سطح عمیق تری تقویت کنند.
حضور چشمگیرِ خواهران ما در این امر فرهنگی قابل توجه بود.
با وجود دشواری های فراوان (محدودیت های جنسیتی)بانوان صحرا با حضور خود در جمعیت های فرهنگی ،هر یک با سبک وسیاق هنرمندانه وباطبع لطیف زنانه خود در راستای توسعه ادب وهنر، نقش ماندگاری بر جای گذاشته ومی گذارند.
علاوه بر شعر وشاعری ،مجری گری وگویندگی به زبان های ملی ومادری ،حضور پر رنگ درکلاسهای کتابخوانی،آموزش زبان مادری و…تهیه وتنظیم مجموعه کلیپ ها ،فرصت مغتنمی است تا از ابتکار وخلاقیت های بانوانِ همکارِ این جمعیت قدر دانی شود واینکه به مجموعه فعالیت های فرهنگی خودعمق و وسعت بیشتری می بخشند جای خرسندی دارد

استمرار این روند لازمه رشد وبالندگی خواهران ما درجمعیتهای هنری فرهنگی تلقی می‌شود.

مستدام باد > از خدمتگذاران جمعیت چاوش  –علی بشارتی>دهم اسفند ماه ۱۴۰۳ 

https://turkmentalk.wordpress.com/2025/03/01/

*-برگرفته از نشریه گفتمان ترکمنها